Der Irrtum in der Erklärung im deutschen und englischen Recht sowie in den Regelwerken für eine europäische Zivilrechtsvereinheitlichung
著者
書誌事項
Der Irrtum in der Erklärung im deutschen und englischen Recht sowie in den Regelwerken für eine europäische Zivilrechtsvereinheitlichung
(Europäische Hochschulschriften = Publications universitaires européennes = European university studies, Reihe 2 . Rechtswissenschaft ; Bd. 6035)
Peter Lang, 2018
- タイトル別名
-
Erklärungsirrtum in Deutschland, England sowie PECL, PICC, DCFR, FS und CESL
大学図書館所蔵 件 / 全2件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references (p. 245-257)
内容説明・目次
内容説明
Verwendet eine Partei bei einem Vertragsschluss ungewollt ein falsches Erklarungszeichen, entspricht der aussere Tatbestand der Erklarung nicht dem subjektiv Gewollten. Stimmt die andere Partei zu, setzt sich die Diskrepanz im Vertragstext fort. Die Autorin untersucht sieben Fallgruppen dieser untechnisch als Erklarungsirrtum bezeichneten Konstellation. Anhand eines Beispielsfalls zeigt sie, wie die Fallgruppe nach deutschem und englischem Recht geloest wird. Sie bezieht die Principles of European Contract Law, die Unidroit-Prinzipien, den Draft Common Frame of Reference, die Feasibility Study und das Common European Sales Law ein. Trotz verschiedener Konzeptionen kommt es zu uberraschend ahnlichen Loesungen. Oft sind Auslegungsfragen entscheidender als die Frage nach der Anfechtbarkeit.
「Nielsen BookData」 より