Translating the visual : a multimodal perspective

Author(s)

    • Weissbrod, Rachel
    • Kohn, Ayelet

Bibliographic Information

Translating the visual : a multimodal perspective

Rachel Weissbrod and Ayelet Kohn

(Routledge advances in translation and interpreting studies)

Routledge, 2019

  • : hbk

Available at  / 2 libraries

Search this Book/Journal

Note

Includes bibliographical references and index

Description and Table of Contents

Description

This book offers insights into the translation and adaptation of illustrated texts in an era in which visual texts are perceived as a dominant perceptual frame for interpreting social and cultural phenomena. Using source texts including illustrated books, comics, graphic novels and animated films, the authors analyze their translations and adaptations to address the works as multimodal entities, in which even the replacement of one component affects the entire whole. Interviews with the artists - writers, illustrators and animators - will shed more light on the observations. This volume's unique focus on the visual mode and the impact of its replacement on the multimodal whole is a topic that has not attracted as much attention as the translation of the verbal component, and will appeal to students and researchers of translation and adaptation, popular culture, media and communication, and children's literature alike.

Table of Contents

Introduction Part I Chapter 1: Re-Illustration of Multimodal Texts as Translation: Uri Cadduri and Mr. Fibber the Storyteller Chapter 2: The Effect of Re-Illustrations on the Treatment and Presentation of the Genre: Anonymous Bluffer the Great Chapter 3: From Translation and Adaptation to Sequels: "Farewell, Red Balloon" Part II Chapter 4: Coping with Trauma as an Act of Translation: Waltz with Bashir Chapter 5: Remediation and Hypermediacy: Ezekiel's World Chapter 6: Collaborative Self-Translation: Pizzeria Kamikaze Part III Chapter 7: Text, Music and Illustrations as Reciprocal Translation: The Sixteenth Sheep Chapter 8: Drag Performance and Cultural Translation: The Case of Arisa Concluding Remarks

by "Nielsen BookData"

Related Books: 1-1 of 1

Details

Page Top