Contacts & Contrasts in educational contexts and translation
著者
書誌事項
Contacts & Contrasts in educational contexts and translation
(Second language learning and teaching / series editor, Mirosław Pawlak)
Springer, c2019
大学図書館所蔵 件 / 全3件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references
内容説明・目次
内容説明
This volume covers descriptions and interpretations of social and cognitive phenomena and processes which emerge at the interface of languages and cultures in educational and translation contexts. It contains eleven papers, divided into two parts, which focus respectively on the issues of language and culture acquisition and a variety of translation practices (general language, literature, music translation) from socio-cultural and cognitive perspectives.
目次
Studying Parental Attitudes to Intergenerational Transmission of a Heritage Language: Polish in Regensburg.- Shukriya's Story: Negotiating Cultural Dissonance While Learning to be Literate.- Tapping the Distinction Between Explicit and Implicit Knowledge: Methodological Issues.- Using Boundary Objects in the Methodology of TEFL at the Tertiary Level of Education.- What is Content and Language Integrated Learning? Discussion of Benefits Accruing from Content and Language Integrated Learning for Learners.- Reaching Reading Comprehension in a Creative Way.- An Integrated Approach to Assessment in Translator Training: The Value of Self-reflection.- In Defence of the Cultural Other: Foreignisation or Mindful Essentialism?.- From Minor to Major: Accessing Marginal Voices through Music. New Ways for Translation?.- Translation Corpus-informed Research: A Swedish-Croatian Example.- Dickens the Moralist: Translation Analysis of David Copperfield.- The Translation of Dune: An Encounter of Languages.
「Nielsen BookData」 より