Bāg̲h̲ o bahār : consisting of entertaining tales in the Hindūstānī language

書誌事項

Bāg̲h̲ o bahār : consisting of entertaining tales in the Hindūstānī language

by Mīr Amman of Dihlī

Crosby Lockwood, [1897]

6th ed. / carefully corrected, and collated with original mss., having the essential vowel-points and punctuation marked throughout. To which is added a vocabulary of all the words occurring in the work by Duncan Forbes

タイトル別名

باغ و بہار : تالیف کیا ہوا میر امن دلي والي کا, مآخذ ا[سک]ا نو طرز مرصع کہ وہ ترجمہ کیا ہوا عطا حسین خان کا ہي فارسي قصۂ چار درویش سي

Bag̲h̲-o-bahar

باغ و بہار : تالیف کیا ہوا میر امن دلی والے کا, مآخذ اسکا [یعنی اس کا] نو طرز مرصع کہ وہ ترجمہ کیا ہوا عطا حسین خان کا ہے فارسی قصۂ چار درویش سے

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

Text in Urdu (old orthographical typeface using four dotted characters) and English

Includes preface to the 4th ed. dated 1860 (p. v)

Binder's title on spine: Bag̲h̲-o-bahar

Summary: An Urdu version translation by Mīr Amman, of the Persian romance Qiṣṣah-yi chahār darvesh (tale of the four dervishes) ascribed to Amīr K̲h̲usrau Dihlvī

詳細情報

ページトップへ