書誌事項

賜物 . 父の蝶

ウラジーミル・ナボコフ著 ; 沼野充義訳 . ウラジーミル・ナボコフ著 ; 小西昌隆訳

(ナボコフ・コレクション)

新潮社, 2019.7

タイトル別名

Дар

Отцовские бабочки

The gift

Father's butterflies

タイトル読み

タマモノ . チチ ノ チョウ

大学図書館所蔵 件 / 54

この図書・雑誌をさがす

注記

その他の英文タイトルはp [4] による

賜物: 『ロシア時代著作集』第4巻 (サンクト・ペテルブルク : シンポジウム社, 2000) 所載のテキスト (p189-541) を底本とし、雑誌初出、ロシア語・英訳両方の主要な版を参照し翻訳したもので、『世界文学全集 / 池澤夏樹編』に収められた「賜物 / 沼野充義訳」(河出書房新社, 2010) の改訳版

父の蝶: Второе добавление к "Дару" / Публикация и комментарии А. Долинина (Звезда, 2001) No.1.C.85-109の翻訳

ウラジーミル・ナボコフ略年譜: 巻末pi-ii

内容説明・目次

内容説明

「賜物」(1938)。フョードルはロシアからベルリンに亡命し、初の詩集を出版したばかりの文学青年。家庭教師で糊口をしのぎつつ、文学サロンに顔を出し、作家修行に励むのだが、詩集の反応は薄く、父の伝記を書こうとしては断念する。しかし転居を機に下宿先の娘ジーナと恋仲になり、19世紀の急進的思想家、チェルヌィシェフスキーの評伝に取りかかる。ナボコフの自伝的要素を含んだ、ロシア語時代の集大成となる「芸術家小説」。「父の蝶」。「賜物」の主人公フョードルが語り手となり、鱗翅学者としての父親の功績を偲ぶ、なかばエッセイのような短篇小説。父が編纂した蝶類図鑑の理想的なまでの魅力を語り、父が提唱した新たな分類学の理論を解読しながら、フョードルは亡き父の像を浮かび上がらせてゆく。「賜物」の単行本に並録する予定で執筆されたという見方が有力だが、未完成のまま遺され、ナボコフの死後、息子のドミートリイによって発表された。

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB28682768
  • ISBN
    • 9784105056094
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 原本言語コード
    rus
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    635, iip
  • 大きさ
    20cm
  • 分類
  • 親書誌ID
ページトップへ