The language of the Inka since the European invasion
著者
書誌事項
The language of the Inka since the European invasion
(Texas linguistics series)
University of Texas Press, 2011, c1991
- : pbk
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Foreword by Paul Friedrich
"First paperback edition, 2011"--T.p. verso
Includes bibliographical references (p. [269]-305) and index
内容説明・目次
内容説明
The Inka empire, Tawantinsuyu, fell to Spanish invaders within a year's time (1532-1533), but Quechua, the language of the Inka, is still the primary or only language of millions of Inka descendants throughout the southern Andes. In this innovative study, Bruce Mannheim synthesizes all that is currently known about the history of Southern Peruvian Quechua since the Spanish invasion, providing new insights into the nature of language change in general, into the social and historical contexts of language change, and into the cultural conditioning of linguistic change.
Mannheim first discusses changes in the social setting of language use in the Andes from the time of the first European contact in the sixteenth century until today. He reveals that the modern linguistic homogeneity of Spanish and Quechua is a product of the Spanish conquest, since multilingualism was the rule in the Inka empire. He identifies the social and political forces that have influenced the kinds of changes the language has undergone. And he provides the first synthetic history of Southern Peruvian Quechua, making it possible at last to place any literary document or written text in a chronological and social context.
Mannheim also studies changes in the formal structure of Quechua. He finds that changes in the sound system were motivated primarily by phonological factors and also that the changes were constrained by a set of morphological and syntactic conditions. This last conclusion is surprising, since most historical linguists assume that sound change is completely independent of other aspects of language. Thus, The Language of the Inka since the European Invasion makes an empirical contribution to a general theory of linguistic change.
Written in an engaging style that is accessible to the nonlinguist, this book will have a special appeal to readers interested in the history and anthropology of native South America.
目次
Foreword by Paul Friedrich
Acknowledgments
A Note on Orthography and Citations
1. Introduction
Part I. The Historical and Social Setting
2. The Ecology of Language Contact before the European Invasion
3. Language and Colonialism
4. Linguistic Hegemony and the Two Dimensions of Language Variation
Part II. Linguistic Change
5. Common Southern Peruvian Quechua
6. Reading Colonial Texts
7. The Sibilants
8. The Ejectives and Aspirates
9. Syllable-Final Weakenings
10. Conditions on Sound Change
Appendices
1. Southern Peruvian Quechua Practical Orthography
2. Special Characters and Other Special Symbols
3. Abbreviations
4. Glossary
5. Political Chronology
Notes
References Cited
Index
「Nielsen BookData」 より