La stèle de Ptolémée VIII Évergète II à Héracléion
著者
書誌事項
La stèle de Ptolémée VIII Évergète II à Héracléion
(Oxford Centre for Maritime Archaeology monograph, 4)(Underwater archaeology in the Canopic region in Egypt)
Institute of Archeology, University of Oxford, 2009
- タイトル別名
-
La stèle de Ptolémée VIII
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Bibliography: p. 93-105
内容説明・目次
内容説明
This monograph presents a translation, commentary and interpretation of the bilingual monumental Stele of Ptolemy VIII Euergetes II, which stood in the temple district of Heracleion-Thonis in the north-western Nile Delta of Egypt. The six metre high stele was erected sometime between either 141/140 and 131 or 124 and 116 BC and was discovered during the excavations of the European Institute of Underwater Archaeology. Unfortunately immersion in the sea has damaged the surface of the stele and little of the Greek text can be made out. Nevertheless much of the hieroglyphic portion of the document can be read and interpreted. It is laid out in traditional style complete with a royal protocol and eulogy and contains information about the local affairs of the priests of Heracleion.
目次
Remerciements
Introduction (Franck Goddio)
Caracteristiques techniques de la stele (par Luc Tamborero
1. Presentation de la stele 1.1. Etat de la pierre et etablissement du texte
1.2. Datation
1.3. Cintre
1.4. Texte hieroglyphique
2. Traduction 2.1. Cintre
2.2. Protocole royal
2.3. Eloge royal
2.4. Recit historique
3. Commentaire suivi 3.1. Eloge royal
3.2. Recit historique
4. Texte grec
5. Essai d'interpretation
5.1. Contenu du texte
5.2. La prebende du territoire de Tell el-Balamoun (?)
5.3. Un inventaire cadastral
5.4. L'asylie
5.5. Rencontre(s) d'Evergete II avec une delegation egyptienne
6. Conclusion
7. Texte hieroglyphique et traduction suivis
8. Indices de la stele
8.1. Particularites graphiques
8.2. Glossaire
8.3. Noms et epithetes royaux
8.4. Divinites et epithetes divines
8.5. Toponymes, ethniques et lieux de culte
9. Bibliographie
10. Planches I-VIII
「Nielsen BookData」 より