Translation sites : a field guide
Author(s)
Bibliographic Information
Translation sites : a field guide
(New perspectives in translation studies)
Routledge, 2019
- : pbk
- : hbk
Available at / 5 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Note
Includes bibliographical references and index
Description and Table of Contents
Description
In Translation Sites, leading theorist Sherry Simon shows how the processes and effects of translation pervade contemporary life. This field guide is an invitation to explore hotels, markets, museums, checkpoints, gardens, bridges, towers and streets as sites of translation. These are spaces whose meanings are shaped by language traffic and by a clash of memories.
Touching on a host of issues from migration to the future of Indigenous cultures, from the politics of architecture to contemporary metrolingualism, Translation Sites powerfully illuminates questions of public interest. Abundantly illustrated, the guidebook creates new connections between translation studies and memory studies, urban geography, architecture and history. This ground-breaking book is both an engaging read for a wide-ranging audience and an important text in broadening the scope of translation studies.
Table of Contents
List of Figures
Introduction
I. ARCHITECTURES OF MEMORY
1. THE MONUMENT
2. THE OPERA HOUSE
3. THE CHURCH
II. TRANSIT
4. THE HOTEL
5. THE MOUNTAINTOP
6. THE TOWER
7. THE BRIDGE
8. THE WAR HOTEL
III. CROSSROADS
9. THE MARKET
10. THE STREET
11. THE MUSEUM
IV. THRESHOLDS
12. THE TRANSLATOR'S STUDY
13. THE LIBRARY
14. THE GARDEN
15. THE PSYCHOANALYST'S COUCH
V. BORDERS, CONTROL, SURVEILLANCE
16. NO MAN'S LAND
17. THE CHECKPOINT
18. THE EDGE OF EMPIRE
Conclusion
Acknowledgements
Image credits
Index
by "Nielsen BookData"