梵文『維摩経』翻訳語彙典
著者
書誌事項
梵文『維摩経』翻訳語彙典
法藏館, 2019.9
- タイトル別名
-
Japanese translation of the Vimalakirti Sutra : Sanskrit terminology and grammatical analysis
विमलकीर्तिनिर्देश
梵文維摩経翻訳語彙典
- タイトル読み
-
ボンブン ユイマキョウ ホンヤク ゴイテン
大学図書館所蔵 件 / 全32件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
加藤九祚, 中田直道による『序に代えて』あり
付: 文法用語の略号
内容説明・目次
目次
- 仏国土の完全な浄化という序(仏国品第一)
- 考えも及ばない巧みなる方便(方便品第二)
- 声聞と菩薩に見舞い派遣を問う(弟子品第三)
- 声聞と菩薩に見舞い派遣を問う=続き(菩薩品第四)
- 病気の慰問(文殊師利問疾品第五)
- “考えも及ばない”という解脱の顕現(不思議品第六)
- 天女(観衆生品第七)
- 如来の家系(仏道品第八)
- 不二の法門に入ること(入不二法門品第九)
- 化作された“菩薩による”食べ物の請来(香積仏品第十)
- 「尽きることと尽きないこと」という名前の法の施し(菩薩行品第十一)
- “極めて楽しいところ”(妙喜)という世界の請来と“不動であるもの”(阿〓(しゅく))という如来との会見(見阿〓(しゅく)仏品第十二)
- 結論と付嘱(法供養品第十三)
- 結論と付嘱=続き(嘱累品第十四)
「BOOKデータベース」 より