Waulking songs from Barra, South Uist, Eriskay and Benbecula
著者
書誌事項
Waulking songs from Barra, South Uist, Eriskay and Benbecula
(Hebridean folksongs, v. 2)
John Donald, 2018
- タイトル別名
-
Òrain Luadhaidh bho Bharraidh Uibhist a Deas, Éirisgeidh agus Beinn na bh Fadhla
Seann-òrain innse gall
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
内容説明・目次
内容説明
The classic three volumes of Hebridean Folksongs, reissued simultaneously for the first time since their original publication (1969, 1977, 1981), contain 135 songs connected with the waulking of homespun tweed cloth in the Hebridean isles. Volume 1 is based on waulking songs collected by Donald MacCormick in South Uist in 1893. Volumes 2 and 3 are based on John Lorne Campbell's recordings of songs made between 1938 and 1965 in Barra, South Uist, Eriskay and Benbecula. The translations for all the songs in Volumes 2 and 3 and many of those in Volume 1 are by John Lorne Campbell, who also wrote detailed notes discussing the songs. Multiple versions of the same song are compared with each other and with versions drawn from unpublished manuscript sources. Francis Collinson's meticulous musical transcriptions of the songs, and musicological analyses, are invaluable. The songs are from the repertoires of some well-known singers of their generation, including Miss Annie Johnson, her brother Calum and Miss Mary Morrison, all of Barra, Mrs Neil Campbell of South Uist, and Miss Nan MacKinnon of Vatersay.
「Nielsen BookData」 より