Buddhist apologetics in East Asia : countering the neo-Confucian critiques in the Hufa lun and the Yusŏk chirŭi non
著者
書誌事項
Buddhist apologetics in East Asia : countering the neo-Confucian critiques in the Hufa lun and the Yusŏk chirŭi non
(Studies in the history of religions, . Numen book series ; v. 163)
Brill, c2019
- : hardback
大学図書館所蔵 全4件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references (p. [257]-269) and index
内容説明・目次
内容説明
While the Neo-Confucian critique of Buddhism is fairly well-known, little attention has been given to the Buddhist reactions to this harangue. The fact is, however, that over a dozen apologetic essays have been written by Buddhists in China, Korea, and Japan in response to the Neo-Confucians. Buddhist Apologetics in East Asia offers an introduction to this Buddhist literary genre. It centers on full translations of two dominant apologetic works-the Hufa lun ( ), written by a Buddhist politician in twelfth-century China, and the Yusok chirui non ( ), authored by an anonymous monk in fifteenth-century Korea. Put together, these two texts demonstrate the wide variety of polemical strategies and the cross-national intertextuality of East Asian Buddhist apologetics.
目次
Contents
Part 1: Introduction
1 Early Chinese Buddhist Polemics
2 The Neo-Confucian Critique of Buddhism
3 Buddhist Responses to the Neo-Confucians
4 Apologetic Strategies and Themes
Part 2: Translations
1 In Defense of the Dharma: Annotated Translation of Zhang Shangying's Hufa lun ( )
2 Probing the Doubts and Concerns between Buddhism and Confucianism: Annotated Translation of the Yusok chirui non ( )
Bibliography
Index
「Nielsen BookData」 より