幽霊島 : 平井呈一怪談翻訳集成
著者
書誌事項
幽霊島 : 平井呈一怪談翻訳集成
(創元推理文庫, [Fン10-1])
東京創元社, 2019.8
- タイトル別名
-
A haunted island and other horror stories
- タイトル読み
-
ユウレイジマ : ヒライ テイイチ カイダン ホンヤク シュウセイ
大学図書館所蔵 全14件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
その他のタイトルは標題紙裏による
叢書番号はジャケットによる
出典一覧: p542-543
収録内容
- アウトサイダー = Outsider / H・P・ラヴクラフト著
- 幽霊島 = A haunted island / アルジャーノン・ブラックウッド著
- 吸血鬼 = The vampyre / ジョン・ポリドリ著
- 塔のなかの部屋 = The room in the tower / E・F・ベンソン著
- サラの墓 = The tomb of Sarah / F・G・ローリング著
- 血こそ命なれば = For the blood is the life / F・マリオン・クロフォード著
- サラー・ベネットの憑きもの = Sarah Bennet's possession / W・F・ハーヴェイ著
- ライデンの一室 = A room in Leyden / リチャード・バーラム著
- "若者よ、笛吹かばわれ行かん" = "Oh, whistle, and I'll come to you, my lad" / M・R・ジェイムズ著
- のど斬り農場 = Cut-throat farm / J・D・ベリスフォード著
- 死骨の咲顔 = The dead smile / F・マリオン・クロフォード著
- 鎮魂曲 = God grante that she lye stille / シンシア・アスキス著
- カンタヴィルの幽霊 = The Canterville ghost / オスカー・ワイルド著
- 対談・恐怖小説夜話 / 平井呈一, 生田耕作 [述]
- 怪奇小説のむずかしさ / L・P・ハートリー著
- 試作のこと / M・R・ジェイムス著
- 森のなかの池 / オーガスト・ダレット著
- 聴いているもの / ウオルター・デ・ラ・メア著
- 怪談つれづれ草I : 古城 / [平井呈一著]
- 怪談つれづれ草II : 英米恐怖小説ベスト・テン / [平井呈一著]
- 八雲手引草 / [平井呈一著]
- 英米恐怖小説手引草 / [平井呈一著]
- 恐怖小説手引草拾遺 / [平井呈一著]
- 怪異その日本的系譜 : 東西お化け考 / [平井呈一著]
- 英文人の夢と営為語る : 由良君美『椿説泰西浪曼派文学談義』評 / [平井呈一著]
- 怪奇文学の魅惑 : 『ブラックウッド傑作集』評 / [平井呈一著]
- 平井呈一と怪奇小説のルネッサンス / 紀田順一郎 [著]
内容説明・目次
内容説明
『吸血鬼ドラキュラ』に代表される西洋怪奇小説の紹介と翻訳、洒脱な語り口のエッセーに至るまで、その多才を以て本邦における怪奇翻訳の礎を築いた巨匠・平井呈一。名訳として知られるラヴクラフト「アウトサイダー」ほか、ポリドリ「吸血鬼」、ベリスフォード「のど斬り農場」等この分野のマスターピースたる13篇に、対談やエッセー・書評を付して贈る、怪奇小説読者必携の一冊。
「BOOKデータベース」 より