Translation and style
Author(s)
Bibliographic Information
Translation and style
(Translation theories explored)
Routledge, 2020
2nd ed
- : paperback
- : hbk
- Other Title
-
Stylistic Approaches to Translation
Available at 3 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
-
Kobe University General Library / Library for Intercultural Studies
: paperback801-7-B061201900237
Note
"This revised and expanded edition of the 2006 book Stylistic Approaches to Translation offers new and accessible explanations on recent developments ..."--P. [i]
Includes bibliographical references and index
Description and Table of Contents
Description
Style plays a major role in the translation of literary as well as non-literary texts, and Translation and Style offers an updated survey of this highly interdisciplinary area of translation studies. Jean Boase-Beier examines a variety of disciplines and theoretical approaches including stylistics, literary criticism, and narratology to investigate how we translate style.
This revised and expanded edition of the 2006 book Stylistic Approaches to Translation offers new and accessible explanations on recent developments in the field, notably in the areas of Relevance Theory and cognitive stylistics.
With many authentic examples to show how style affects translation, this book is an invaluable resource for both students and scholars working in translation studies and comparative literature.
Table of Contents
List of Figures
Acknowledgements
Introduction: Style and Translation
1 The Role of Style in Translation
2 Reading, Relevance and Communication
3 The Translator's Choices
4 Translation and Cognitive Stylistics
5 Style and the Practice of Translation
6 Conclusion
Bibliography
Index
by "Nielsen BookData"