Revising and editing for translators

Author(s)

    • Mossop, Brian
    • Hong, Jungmin
    • Teixeira, Carlos

Bibliographic Information

Revising and editing for translators

Brian Mossop with Jungmin Hong and Carlos Teixeira

(Translation practices explained)

Routledge, 2020

4th ed

  • : hbk

Available at  / 1 libraries

Search this Book/Journal

Note

Includes bibliographical references and index

Description and Table of Contents

Description

Revising and Editing for Translators provides guidance and learning materials for translation students and professional translators learning to revise the work of others or edit original writing, and those wishing to improve their self-revision ability. Revising and editing are seen as reading skills aimed at spotting problematic passages. Changes are then made to meet some standard of quality that varies with the text and to tailor the text to its readership. Mossop offers in-depth coverage of a wide range of topics, including copyediting, stylistic editing, checking for consistency, revising procedures and principles, and translation quality assessment-all related to the professional situations in which revisers and editors work. This revised fourth edition provides new chapters on revising machine outputs and news trans-editing, a new section on reviser competencies, and a completely new grading scheme for assignments. The inclusion of suggested activities and exercises, numerous real-world examples, and a reference glossary make this an indispensable coursebook for professional translation programmes.

Table of Contents

List of Contributors Acknowledgements Introduction for All Readers Introduction for Instructors 1. Why Editing and Revising are Necessary 2. The Work of an Editor 3. Copyediting 4. Stylistic Editing 5. Structural Editing 6. Content Editing 7. Trans-editing by Jungmin Hong 8. Checking for Consistency 9. Computer Aids to Checking 10. The Work of a Reviser 11. The Revision Parameters 12. Degrees of Revision 13. Revision Procedure 14. Self-Revision 15. Revising the Work of Others 16. Revising Computer-Mediated Translations by Carlos Teixeira Appendix 1. Summary Appendix 2. Quality Assessment Appendix 3. Quantitative Grading Scheme Appendix 4. Sample Revision Appendix 5. Revising and Editing Vocabulary Appendix 6. Empirical research on revision Readings Index

by "Nielsen BookData"

Related Books: 1-1 of 1

Details

Page Top