この英語、訳せない! : headは頭?顔?首?

Bibliographic Information

この英語、訳せない! : headは頭?顔?首?

越前敏弥著

ジャパンタイムズ出版, 2019.12

Other Title

How to translate untranslatable English expressions

この英語訳せない : headは頭顔首

Title Transcription

コノ エイゴ、ヤクセナイ! : head ワ アタマ?カオ?クビ?

Description and Table of Contents

Description

「ダ・ヴィンチ・コード」「世界物語大事典」の翻訳者が教える訳しにくい英語の訳し方。

Table of Contents

  • 1 いくつもの意味をもつことば(brother,sister 姉か妹か、それが問題だ;young,old 若いのにold man?;khaki 幅の広い「カーキ色」 ほか)
  • 2 文化のちがいによる訳しにくさ(度量衡で示す訳者の考え;日本の高1は10年生;警察の役職いろいろ ほか)
  • 3 言語構造のちがいによる訳しにくさ(英語の何倍もある一人称;訳文へにじみ出る複数形;beforeはときに「あと」になる? ほか)

by "BOOK database"

Details
  • NCID
    BB29392763
  • ISBN
    • 9784789017473
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    173p
  • Size
    19cm
  • Classification
  • Subject Headings
Page Top