よく似た英単語を正しく使い分ける本
著者
書誌事項
よく似た英単語を正しく使い分ける本
(KAWADE夢文庫, [K1129])
河出書房新社, 2019.12
- タイトル別名
-
和英辞典ではわからない英語の使い方
- タイトル読み
-
ヨク ニタ エイタンゴ オ タダシク ツカイワケル ホン
大学図書館所蔵 全6件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
「和英辞典ではわからない英語の使い方」(講談社 2002年刊)の改題、加筆修正、再編集
叢書番号はブックジャケットによる
内容説明・目次
内容説明
混同しやすい英単語とその使い方が一目瞭然!“違和感のない英単語”がすぐ引ける虎の巻!
目次
- あ行
- か行
- さ行
- た行
- な行
- は行
- ま行
- や行・わ行
「BOOKデータベース」 より