翻訳の授業 : 東京大学最終講義
Author(s)
Bibliographic Information
翻訳の授業 : 東京大学最終講義
(朝日新書, 768)
朝日新聞出版, 2020.6
- Title Transcription
-
ホンヤク ノ ジュギョウ : トウキョウ ダイガク サイシュウ コウギ
Available at 137 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
引用文献: p201-203
Description and Table of Contents
Description
40年の翻訳研究、魂の集大成。ディケンズから村上春樹まで、AIにはけっして真似できない、深い深い思索の冒険。
Table of Contents
- 第1章 『雪国』の謎—人間の思考はすべて「翻訳」だ
- 第2章 「同化翻訳」と「異化翻訳」—アメリカの翻訳者には顔がない
- 第3章 視点と語り—文化圧とは何か
- 第4章 実用と文学のはざま—AIはなぜ「通訳」を殺すのか
- 第5章 岩野泡鳴と直訳擁護論—読めない翻訳をなぜ作ろうとするのか
- 第6章 翻訳家の仕事場—そこまでやるか『ホビット』!
- 第7章 翻訳と文体—どうやって「似せる」か
- 第8章 翻訳革命—新たな翻訳論への旅立ち
by "BOOK database"