英日翻訳の技術 : 認知言語学的発想
Author(s)
Bibliographic Information
英日翻訳の技術 : 認知言語学的発想
くろしお出版, 2020.6
- Other Title
-
認知言語学的発想!英日翻訳の技術
- Title Transcription
-
エイニチ ホンヤク ノ ギジュツ : ニンチ ゲンゴガクテキ ハッソウ
Access to Electronic Resource 2 items
-
-
英日翻訳の技術
2020
-
英日翻訳の技術
Available at 123 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
付: 模範解答集 (16p)
もっと勉強したい人のために: p188-189
Description and Table of Contents
Description
英日翻訳の基礎となる技術を身につけながら、言語と文化について理解を深めることができる翻訳の入門書。
Table of Contents
- 翻訳者になるために
- 優れた翻訳とは
- 代名詞
- 数量詞
- 比較級と最上級
- 無生物主語
- 名詞句
- 順行訳
- 話法
- レトリック
- イディオム
- 肯定表現と否定表現
- 「は」「が」構文
- まとめ 翻訳の深さ
by "BOOK database"