Suomalaisia yksinlauluja Finska solosånger Finnische Lieder Finnish solo songs
著者
書誌事項
Suomalaisia yksinlauluja = Finska solosånger = Finnische Lieder = Finnish solo songs
Fennica Gehrman . [19--]-
- Soprano/Tenori 1
- Soprano/Tenori 2
楽譜(印刷)(スコア)
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
For voice and piano
Finnish, Swedish, German, and English words
収録内容
- Soprano/Tenori 1. Svarta rosor : Op. 36, nr. 1 = Mustat ruusut = Schwarze Rosen = Black roses / Jean Sibelius
- Säv, säv, susa : Op. 36, nr. 4 = Soi, soi, kaisla = Schilfrohr, säus'le = Ingalill / Jean Sibelius
- Var det en dröm? : Op. 37, nr. 4 = Untako vain? = War es ein Traum? = Was it a dream? / Jean Sibelius
- Flickan kom ifrån sin älsklings möte : Op. 37, nr. 5 = Tuli tyttö armahansa luota = Mädchen kam vom Stelldichein = The tryst / Jean Sibelius
- Im Feld ein Mädchen singt... : Op. 50, nr. 3 = Tuoll' laulaa neitonen... = En flicka sjunger där... = A maiden yonder sings... / Jean Sibelius
- Die stille Stadt : Op. 50, nr. 5 = Hiljainen kaupunki = Den stilla staden = The silent town / Jean Sibelius
- Norden : Op. 90, nr. 1 = Pohjola = Der Norden = Northland / Jean Sibelius
- Illalla : Op. 19, nr. 7 = Om aftonen = Des Abends = At evening / Yrjö Kilpinen
- Ihme : Op. 21, nr. 6 = Kom i morgonens leende sol = Wunder = Miracle / Yrjö Kilpinen
- Laululle : Op. 52, nr. 3 = Till sången = An das Lied = To the song / Yrjö Kilpinen
- Tunturilaulu : Op. 54, nr. 4 = Fjällsång = Fjeldlied = Song of the fells / Yrjö Kilpinen
- Die Fußwaschung : Op. 59, nr. 1 = Jalkainpesu = Fottvagning = The foot-washing / Yrjö Kilpinen
- Spiel ich wo zum Tanze auf : Op. 77, nr. 3 = Kun ma soitan tanssihin = När jag spelar upp till dans = When I'm ask'd to play a dance / Yrjö Kilpinen
- Tuijotin tulehen kauan : Op. 2, nr. 2 = Länge såg jag in i glöden = Lange starrte ich ins Feuer = Staring into the red firelight / Toivo Kuula
- Kesäyö kirkkomaalla : Op. 6, nr. 1 = Sommarnatt på kyrkogården = Sommernacht auf einem Friedhof = Summernight in a church graveyard / Toivo Kuula
- Suutelo : Op. 8, nr. 1 = Kyssen = Kalter Kuss = The kiss / Toivo Kuula
- Yö = Natt = Nacht = Night / Toivo Kuula
- Sinipiika : Op. 23, nr. 1 = Skogsnymfen = Die Waldmaid = The wood-sprite / Toivo Kuula
- Paimenet : Op. 29a, nr. 3 = Herdegossarna = Die Hirten = Two shepherds / Toivo Kuula
- Purjein kuutamolla : Op. 31a, nr. 1 = Segelfärd i månsken = Segelfahrt im Mondschein = Sailing in the moonlight / Toivo Kuula
- Yrtit tummat : Op. 9, nr. 1 = Dunkla örter = Dunkle Blätter = Dark-hued leaves / Leevi Madetoja
- Tule kanssani : Op. 9, nr. 3 = Kom med mig = Komm mit mir = Take my hand / Leevi Madetoja
- Luulit, ma katselin sua : Op. 68, nr. 3 = Du trodde mig dig betrakta... / Leevi Madetoja
- Luulit, ma katselin sua : Op. 68, nr. 3 = Du dachtest, ich schaute auf dich nur... = Why did you think that I watch'ed you... / Leevi Madetoja
- Talvikuutamolla : Op. 26, nr. 5 = Vintermånsken = Mondschein im Winter = By winter moonlight / Leevi Madetoja
- Hell dig, liv! : Op. 93, nr. 4 = Elämälle = An das Leben = Hail to life! / Oskar Merikanto
- Pai, pai, paitaressu : Op. 2, nr. 1 = Sov, sov, liten parvel = Schlaf', schlaf', Herzensliebling = Go to sleep my darling / Oskar Merikanto
- Kun päivä paistaa : Op. 24, nr. 1 = När solen lyser / Oskar Merikanto
- Kun päivä paistaa : Op. 24, nr. 1 = Strahlender Tag = Springtime sunlight / Oskar Merikanto
- Soprano/Tenori 2. Vilse : Op. 17, nr. 4 = Eksyksissä = Verirrt = Lost / Jean Sibelius
- Illalle : Op. 17, nr. 6 = Till kvällen = An den Abend = Evening / Jean Sibelius
- På verandan vid havet : Op. 38, nr. 2 = Merenrantakuistilla = Auf dem Söller am Meer = On the balcony by the sea / Jean Sibelius
- Jag är ett träd : Op. 57, nr. 5 = Lehdetön puu = Der kahle Baum = The tree / Jean Sibelius
- Necken : Op. 57, nr. 8 = Der Neck = The elfking / Jean Sibelius
- Vem styrde hit din väg? : Op. 90, nr. 6 = Tiesi ken tänne toi = Wer hat dich hergeführt? = Who led your flight this way? / Jean Sibelius
- Nuoruuden ylistys : Op. 69, nr. 3 = Lovsång till ungdomen = Loblied der Jugend = In praise of youth / Oskar Merikanto
- Kuin hiipuva hiillos tummentuu : Op. 47, nr. 2 = Som glödande kolet i askan dör = Erlöschende Glut = Like hot glowing coals that cool and die / Oskar Merikanto
- Epilogi : Op. 6, nr. 2 = Epilog = Epilog = Epilogue / Toivo Kuula
- Heidezauber : Op. 24, nr. 4 = Yö nummella = Vårnatt på mon = Enchanted / Toivo Kuula
- Geisha : Op. 9, nr. 5 = Geishan = Geisha = Geisha / Leevi Madetoja
- Lintu sininen: Op. 68, nr. 5 = Fågel blå = Vogel Blau = Blurbird / Leevi Madetoja
- Gib mir dein Herze : Op. 73, nr. 1 = Suo mulle syömmes = Giv mig ditt hjärta / Erkki Melartin
- Kleines Lied : Op. 61, nr. 2 = Pieni Laulu = Little song / Yrjö Kilpinen
- Über die tausend Berge : Op. 61, nr. 4 = Vuorien taakse liitäin = Over the thousand mountains / Yrjö Kilpinen
- Anmutiger Vertag : Op.61, nr. 5 = Lemmensatoa = Sweet bargain / Yrjö Kilpinen
- Mein Herz ist leer : Op. 60, nr. 1 = Niin tyhjäks sain / Yrjö Kilpinen
- Es ist Nacht : Op. 60, nr. 2 = Nyt on yö / Yrjö Kilpinen
- Ruskojen ruusut : Op. 26, nr. 3 = Kvällshimlens rosor = Rosen im Abendlicht = Roses of twilight / Tauno Pylkkänen
- Pastorale : Op. 21, nr. 2 = Pastoral = Pastorale = Pastoral / Tauno Pylkkänen
- Rakastetulle : Op. 6 = Till den älskade = An die Geliebte = To my beloved / Erik Bergman
- Jäntblig (1946) = Tytönhempukka = Falscher Mädchenblick = The sweetheart / Erik Bergman
- Serenad (1950) = Serenadi = Serenade = Serenade / Erik Bergman
- "Und fast ein Mädchen wars..." (Die Sonette an Orpheus II) = "Vain tyttönen hän oli..." (5 sonettia Orfeukselle II) / Einojuhani Rautavaara
- "O ihr Zärtlichen..." (Die Sonette an Orpheus 〓) = "Oi te hennot..." (5 sonettia Orfeukselle IV) / Einojuhani Rautavaara
- "Errichtet keinen Denkstein" (Die Sonette an Orpheus V) = "Ei muistokiveä" (5 sonettia Orfeukselle V) / Einojuhani Rautavaara
- On kolme unta sisäkkäin = Tre drömmar sammanvävda = Drei Träume ineinander = Three dreams each within each / Aulis Sallinen
- Ei mikään virta = Ej finns sådan flod = Keine Strömung = There is no stream / Aulis Sallinen
- Mies, ei-mikään, ei-kukaan = Mannen - intet, ingen = Ein Mann, ein Nichts, ein Niemand = Man, is-nothing, is-no one / Aulis Sallinen
- Herbsttag = Syyspäivä / Paavo Heininen