Les contes d'Hoffmann, no. 13, récit et romance "Enfin je vais savoir pourquoi"-"Vois sous l'archet frémissant" (Nicklausse) : pour chant (mezzo-soprano) et piano, ou pour chant (mezzo-soprano), violon solo et piano

書誌事項

Les contes d'Hoffmann, no. 13, récit et romance "Enfin je vais savoir pourquoi"-"Vois sous l'archet frémissant" (Nicklausse) : pour chant (mezzo-soprano) et piano, ou pour chant (mezzo-soprano), violon solo et piano

Offenbach

Alkor-Edition, 2019

楽譜(印刷)(鍵盤楽器伴奏譜)

タイトル別名

The tales of Hoffmann, no. 13, recitative and romanza "At last I now can ask of her"-"Vibrant, its sounds start to flow" (Niklaus) : for voice (mezzo-soprano) and piano, or for voice (mezzo-soprano), solo violin and piano

Hoffmanns Erzählungen, Nr. 13, Rezitativ und Romanze "Jetzt endlich werde ich erfahren"-"Sieh, wie die Saite erbebt" (Niklas) : für Singstimme (Mezzosopran) und Klavier, oder für Singstimme (Mezzosopran), Solovioline und Klavier

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

Excerpt from opera

Libretto by Jules Barbier and Michel Carré

English translation by Walter Ducloux; German translation by Gerhard Schwalbe

詳細情報

ページトップへ