書誌事項

Where the wild ladies are

Matsuda Aoko ; translated by Polly Barton

Tilted Axis Press, 2020

  • : pbk

タイトル別名

Obachantachi no iru tokoro

おばちゃんたちのいるところ

おばちゃんたちのいるところ

大学図書館所蔵 件 / 12

この図書・雑誌をさがす

注記

Translation of: Obachantachi no iru tokoro

"First published 2016 by Chuo Koronsha."--P. [285]

Translated from the Japanese

内容説明・目次

内容説明

Witty, inventive, and profound, Where the Wild Ladies Are is a contemporary feminist retelling of traditional ghost stories by one of Japan’s most exciting writers. In a company run by the mysterious Mr Tei, strange things are afoot – incense sticks lead to a surprise encounter; a young man reflects on his mother’s death; a foxlike woman finally finds her true calling. As female ghosts appear in unexpected guises, their gently humorous encounters with unsuspecting humans lead to deeper questions about emancipation and recent changes in Japanese women’s lives.

「Nielsen BookData」 より

詳細情報

ページトップへ