Reconciling translingualism and second language writing
Author(s)
Bibliographic Information
Reconciling translingualism and second language writing
(ESL and applied linguistics professional series)
Routledge, 2021
- : pbk
- Other Title
-
Reconciling translingualism and 2nd language writing
Available at / 4 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Note
Includes bibliographical references and index
Description and Table of Contents
Description
This book brings together top scholars on different sides of the important scholarly debate between the translingual movement and the field of second language writing. Drawing on a wide range of perspectives, this volume examines the differences in theory and practice with the hope of promoting reconciliation between the two schools of thought.
Chapters address the tensions in the relationship between translingualism and second language writing and explore programs, pedagogies, and research that highlight commonalities between the two camps. With contributions from leading scholars, this book comprehensively addresses the issues related to this contentious debate and offers ways to bring the two camps into conversation with one another in a way that promotes effective teaching practices. By providing a panoramic view of the current situation, the text is a timely and unique contribution to TESOL, applied linguistics, and composition studies.
Table of Contents
1. Introduction: Reconciling Translingualism and Second Language Writing
Zhaozhe Wang and Tony Silva
Part 1: Reconciling Discourses
2. The Discursive Construction of "Translingualism vs. Second Language Writing": What We've Created and How We Might Move On
Christine Tardy
3. Future Perfect Tense: Kairos as a Heuristic for Reconciliation
Jay Jordan
Part 2: Reconciling Languages
4. Addressing Language Statuses in the Writing of Multilingual Students
Suresh Canagarajah
5. Language Difference, Translinguality, and L2 Writing: Conflations, Confusions, and the Work of Writing
Bruce Horner
6. It's Always Already about Language: Hopeful Paths for Productive Exchange between 2nd Language Writing and Translingualism
Christiane Donahue
7. Two Sides of the Same Coin? The Complementary Role of Fixity and Fluidity Orientations in Writing Studies
Jeroen Gevers
Part 3: Reconciling Scholarship8. Weathering the Translingual Storm
Paul Kei Matsuda
9. A Translingual Scholar and Second Language Writing Scholar Talk It Out: Steps Toward Reconciliation
Michelle Cox and Missy Watson
10. Do There Really Have to be Two Sides? A Possible Path forward for Translingual and Second Language Writing Scholars
Dana Ferris
11. Critical Pragmatism as a Middle Ground in Discussions of Linguistic Diversity
Todd Ruecker and Shawna Shapiro
12. The Yin-Yang of Writing Education in Globalization
Xiaoye You
Part 4: Reconciling Institutions13. Toward a Performative Commitment to Heterogeneity
Ryuko Kubota
14. Tear Down the Wall: Institutional Structures vs. Translingual Realities
Jonathan Hall and Maria Jerskey
Part 5: Reconciling Curricula and Pedagogies15. Weighing English: Accounting for Power in Translingual Writing
Lisa R. Arnold
16. Beyond Disciplinary Divides: Coming to Terms with the Centrality of Translation
Nancy Bou Ayash
17. With or without Translingualism
Qian Du, Ha Ram Kim, Jerry Won Lee, Karen Lenz, Neda Sahranavard and Sarah Sok
18. Opening the Door: Towards a Framework for a Translingual Approach
Brooke R. Schreiber
19. Teaching and Learning Paths Toward Reconciling Translingualism and Second Language Writing
Carol Severino
by "Nielsen BookData"