医療通訳学習ハンドブック : 医療現場で役立つ知識!8ヶ国語対応
著者
書誌事項
医療通訳学習ハンドブック : 医療現場で役立つ知識!8ヶ国語対応
明石書店, 2020.6
- タイトル別名
-
Handbook for medical interpreting : English, 한국어, 中文, español, português, bahasa Indonesia, ภาษาไทย, tiếng Việt
- タイトル読み
-
イリョウ ツウヤク ガクシュウ ハンドブック : イリョウ ゲンバ デ ヤクダツ チシキ 8カコクゴ タイオウ
電子リソースにアクセスする 全1件
大学図書館所蔵 全67件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
その他の著者: 一枝あゆみ, 岩本弥生, 西村明夫, 三木紅虹
内容説明・目次
内容説明
ニーズが急速に高まるベトナム語、タイ語を含む計8ヶ国語に対応(英語、韓国・朝鮮語、中国語、スペイン語、ポルトガル語、インドネシア語)。現場で求められる診断、検査、治療の基礎知識についての解説も収録。身体のしくみを学ぶことで、さまざまな病気の知識を身に付けられる、研修や自己学習に最適な医療通訳従事者必携の書。
目次
- 序章 本書の趣旨・目的(続編執筆の趣旨;医学的信頼性 ほか)
- 第1章 医療通訳のアウトライン(医療通訳の意義;医療通訳の特徴 ほか)
- 第2章 身体組織の知識(細胞・組織;呼吸器系 ほか)
- 第3章 主な病気のアウトライン(ワークシートの活用方法;共通用語 ほか)
- 第4章 タイ語・ベトナム語訳例(身体の組織;覚えたい病気の知識 ほか)
「BOOKデータベース」 より