書誌事項

Lilavai

Kouhala ; edited and translated by Andrew Ollett

(Murty classical library of India, 29)

Harvard University Press, 2021

  • : cloth

タイトル別名

Līlāvaī

大学図書館所蔵 件 / 3

この図書・雑誌をさがす

注記

Prakrit romance, an early ninth-century poem attributed to Kouhala; Prakrit text and English translation on opposite pages

Includes bibliographical references (p. 375-379) and index

内容説明・目次

内容説明

Women’s voices and their desires are in the spotlight in this celebrated ninth-century Prakrit romance, set in modern-day coastal Andhra Pradesh. The Prakrit romance Lilavai, an early ninth-century poem attributed to Kouhala and set in modern-day coastal Andhra Pradesh, is the most celebrated work in the genre. Complexly narrated in the alternating voices of its heroines and heroes and featuring a cast of semi-divine and magical beings, it centers on three young women: Lilavai, princess of Sinhala (today’s Sri Lanka); her cousin Mahanumai, princess of the mythical city Alaka; and Kuvalaavali, Mahanumai’s adopted sister. Following a prophecy that Lilavai’s husband will rule the earth, the princess happens upon a portrait of King Hala of Pratishthana and immediately falls in love. While journeying to meet him, she hears her cousins’ tales of their lost loves, and then vows not to marry until they are reunited. To win Lilavai’s hand, King Hala journeys to the underworld, faces monsters, and overcomes armies. Lilavai explores themes of karma and female desire, notably privileging women as storytellers. A new edition of the Prakrit text, presented in the Devanagari script, accompanies a new English prose translation.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ