De fragments en traces : déchiffrer dans leurs écrits le récit d'expérience de mobilité courte d'étudiants japonais en France
著者
書誌事項
De fragments en traces : déchiffrer dans leurs écrits le récit d'expérience de mobilité courte d'étudiants japonais en France
(Transversales : langues, sociétés, cultures et apprentissages, v. 48)
P. Lang, c2020
- : pbk
大学図書館所蔵 全3件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
"L'étape de la prépresse de cette publication a été soutenue par le Fonds national suisse de la recherche scientifique."--T.p. verso
Bibliography: p. [677]-741
内容説明・目次
内容説明
Pourquoi des etudiants japonais decident-ils de participer a un stage de langue et de culture, organise par leur universite, en France ? Quelles significations donnent-ils aux experiences qu'ils y font ? Pour comprendre les elements qui structurent une experience de mobilite academique courte entre Japon et France, l'auteure de l'ouvrage, s'engageant dans une recherche-implication, se penche sur plusieurs series de restitutions d'experience produites, sur prescription institutionnelle, par des etudiants-voyageurs avant, pendant ou apres leur sejour en France. Elle prend le parti de developper son analyse, relevant d'une approche qualitative, autour de la nature fragmentaire des recits recueillis et d'y rechercher les traces qui denotent, malgre la variete des supports et des formats d'ecriture, la coherence de l'ensemble. Explorant le role joue par ces ecrits de restitution dans ce qu'elle nomme une " situation d'experience de mobilite ", elle met au jour l'existence d'un metarecit de l'experience de sejour a l'etranger celle-ci ne se jouerait-elle pas alors plus au Japon qu'en France ?
「Nielsen BookData」 より