越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文
著者
書誌事項
越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文
(ディスカヴァー携書, 117)
ディスカヴァー・トゥエンティワン, 2014.3
- リベンジ編
- タイトル別名
-
日本人なら必ず誤訳する英文 : 越前敏弥の
- タイトル読み
-
エチゼン トシヤ ノ ニホンジン ナラ カナラズ ゴヤク スル エイブン
大学図書館所蔵 件 / 全2件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
記述は第2刷 (2014年4月刊) による
内容説明・目次
内容説明
ベストセラー『ダ・ヴィンチ・コード』『インフェルノ』など、様々な文芸作品の名翻訳家として知られる越前敏弥氏が選ぶ80の英文。前著『日本人なら必ず誤訳する英文』に寄せられた続編を望む声にこたえて、ついに刊行。英語力に自信のある方でも簡単に訳すことのできない問題を厳選して収録している。前作で扱った英文と構造の似たものを多数掲載しているため、前作の復習をしたい方にも、新たに自分の力を試したい方にも、読みごたえがあるはずだ。さらに“日本人が一番誤訳する文法項目”“効率のよい英文法の習得方法”“英文の速読方法”など著者の体験にまつわる「学習相談Q&A」は、英語力を問わず、今後の学習において参考になることは間違いない。また、巻末には、英語を扱ううえでは必須の文法項目を総ざらいできる「文法項目別チェックテスト」も収録。
目次
- 第1部 日本人が誤訳しがちな50問
- 第2部 誤訳・誤読を大きく減らすための30問
「BOOKデータベース」 より