故郷から10000光年
Author(s)
Bibliographic Information
故郷から10000光年
(ハヤカワ文庫, SF924)
早川書房, 2019.11
7刷
- Other Title
-
Ten thousand light-years from home
故郷から10000光年
- Title Transcription
-
コキョウ カラ 10000コウネン
Available at 1 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
記述は7刷 (2019.11)による
頁数相違のため、<BA45071162>とは別書誌
Contents of Works
- そして目覚めると、わたしはこの肌寒い丘にいた = And I awoke and found me here on the cold hill's side
- 雪はとけた、雪は消えた = The snows are melted, the snows are gone
- ヴィヴィアンの安息 = The peacefulness of Vivyan
- 愛しのママよ帰れ = Mamma come home
- ピューパはなんでも知っている = Help
- 苦痛志向 = Painwise
- われらなりに、テラよ、奉じるはきみだけ = Faithful to thee, Terra, in our fashion
- ドアたちがあいさつする男 = The man doors said hello to
- 故郷へ歩いた男 = The man who walked home
- ハドソン・ベイ毛布よ永遠に = Forever to a Hudson Bay Blanket
- スイミング・プールが干上がるころ待ってるぜ = I'll be waiting for you when the swimming pool is empty
- 大きいけれども遊び好き = I'm too big but I love to play
- セールスマンの誕生 = Birth of a salesman
- マザー・イン・ザ・スカイ・ウィズ・ダイアモンズ = Mother in the sky with diamonds
- ビームしておくれ、ふるさとへ = Beam us home
Description and Table of Contents
Description
粒子加速研究所の大惨事が、地球を壊滅させ、ひとりの男を時間の乱流へと押し流した。だが男の意志は強かった。彼はおのれの足で失われた“故郷”へと歩いて帰るべく、遥かなる旅に出立したのだ—。「故郷へ歩いた男」ほか、ティプトリーの華麗なるキャリアの出発点である「セールスマンの誕生」、最高傑作と名高い「そして目覚めると、わたしはこの肌寒い丘にいた」など、全15篇を収録するSFファン待望の第一短篇集。
by "BOOK database"