La Summa Alexandrinorum : abrégé arabo-latin de l'Éthique à Nicomaque d'Aristote : édition critique, traduction française et introduction
Author(s)
Bibliographic Information
La Summa Alexandrinorum : abrégé arabo-latin de l'Éthique à Nicomaque d'Aristote : édition critique, traduction française et introduction
(Islamic philosophy, theology, and science, v. 113)
Brill, [2020]
- Other Title
-
Nicomachean ethics
Ikhtiṣār al-Iskandarānīyīn
Available at 2 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Includes bibliographical references (p. [412]-416) and indexes
Description and Table of Contents
Description
This is the first critical edition of the Summa Alexandrinorum, that is the medieval Arabo-Latin version of an Arabic abridgment of the Nicomachean Ethics. The text is accompanied by a French translation, and is preceded by an analysis of the manuscript tradition and a study on the origins of the Summa.
Cette premiere edition critique de la Summa Alexandrinorum, version arabo-latine medievale d'un abrege arabe de l'Ethique a Nicomaque, accompagnee d'une traduction francaise, est precedee de l'examen de la tradition manuscrite du texte et d'une etude sur les origines de la Summa.
Table of Contents
Remarques preliminaires
Introduction
1 La tradition de la Summa Alexandrinorum
1 La reconstitution de la tradition de la Summa Alexandrinorum par Douglas M. Dunlop
2 La critique de Manfred Ullmann et l' origine arabe de la Summa Alexandrinorum
3 L' Ihtisar al-Iskandaraniyin : sa traduction en latin, et son adaptation en hebreu
2 Les fragments et temoignages non latins de l' Ihtisar al-Iskandaraniyin
1 Les fragments arabes
2 Le fragment syriaque conserve dans le Hewath Hekhmtho (La Creme de la Sagesse) de Bar Hebraeus (m. 1286)
3 Les temoignages conserves dans le Shelemut ha-ma'asim (La Perfection des actions) de Shem Tov b. Falaquera (m. 1290)
Conclusions des chapitres 1 et 2
3 Les principes de la presente edition de la Summa Alexandrinorum
1 Les temoins latins
2 Description sommaire des temoins manuscrits
3 Le classement des temoins et l' etablissement du stemma
4 Les principes de l' edition de la Summa Alexandrinorum
4 Tables de concordances
Conspectus siglorum
Texte et traduction
Annexe : Les temoignages arabes et syriaque de l' Ihtisar al-Iskandaraniyin
Bibliographie
Index
by "Nielsen BookData"