レーヴェ歌曲集 ; モーツァルト歌曲集 ; ブラームス歌曲集(1)
Author(s)
Bibliographic Information
レーヴェ歌曲集 ; モーツァルト歌曲集 ; ブラームス歌曲集(1)
(ドイツ歌曲全集 = Deutsche Lieder, . 女声編 ; 11・12)
Deutsche Grammophon , PolyGram [distributor], [19--]
Printed Music(Full Score)
- Title Transcription
-
レーヴェ カキョクシュウ ; モーツァルト カキョクシュウ ; ブラームス カキョクシュウ(1)
Available at / 1 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
BA6611872XおよびBA66118898の付録楽譜
Contents of Works
- 女の愛 : op.60 = Frauenliebe
- わたしの安らぎは消えた : op.9H3-2 = Meine Ruh ist hin
- 「ファウスト」からの情景 : op.9H9-1 = Szene aus "Faust"
- 憧れ : op.9H3-5 = Sehnsucht
- どの山の頂も : op.9H1-3a = Über allen Gipfeln ist Ruh
- 夜よ、おまえは天上から : op.9H1-3b = Der du von dem Himmel bist
- 夢のなかで恋人に逢った : op.9H7-2 = Im Traum sah ich die Geliebte
- はすの花 : op.9H1-1 = Die Lotosblume
- ぼくは夢のなかで泣きぬれた : op.9H7-6 = Ich hab im Traume geweinet
- 初恋 : op.9H7-3 = Erste Liebe
- 乙女の願い : op.9H8-4 = Mädchenwünsche
- 鬼火 : op.62H1-6 = Irrlichter
- ちぐはぐな韻 : op.62H1-5 = Hinkende Jamben
- 牧師の娘たち : op.62H2-4 = Die Pfarrjüngferchen
- 美しいとむらい : op.62H1-4 = Süßes Begräbnis
- ああ、やさしいお母さん : op.62H1-3 = O süße Mutter
- すみれ : KV476 = Das Veilchen / ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト
- ルイーゼが不実な恋人の手紙を焼いた時 : KV520 = Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte / ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト
- 小さなフリードリヒの誕生日 : KV529 = Des kleinen Friedrichs Geburtstag / ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト
- 私の慰めであって下さい : KV391(340b) = Sei du mein Trost / ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト
- 内緒ごと : KV518 = Die Verschweigung / ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト
- 魔法使い : KV472 = Der Zauberer / ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト
- ラウラに寄せる夕べの想い : KV523 = Abendempfindung an Laura / ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト
- 子供の遊び : KV598 = Das Kinderspiel / ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト
- 老婆 : KV517 = Die Alte / ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト
- 満足 : KV349(367a) = Die Zufriedenheit / ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト
- 小さな糸紡ぎ娘 : KV531 = Die kleine Spinnerin / ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト
- 春への憧れ : KV596 = Sehnsucht nach dem Frühlinge / ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト
- 49のドイツ民謡集 : WoO33 = 49 deutsche Volkslieder. 5. 太陽はもはや輝かない = Die Sonne scheint nicht mehr / ヨハネス・ブラームス
- 6. 下の谷底では = Da unten im Tale / ヨハネス・ブラームス
- 7. グンヒルデ = Gunhilde / ヨハネス・ブラームス
- 21. かよわい娘が歩いて行った = Es ging ein Maidlein zarte / ヨハネス・ブラームス
- 31. 草原の家 = Dort in den Weiden / ヨハネス・ブラームス
- 36. ヴァイオリン弾き = Es wohnet ein Fiedler / ヨハネス・ブラームス
- 41. 一本の菩提樹が = Es steht ein Lind / ヨハネス・ブラームス
- 42. 静けき夜に = In stiller Nacht / ヨハネス・ブラームス