English readers of Catholic saints : the printing history of William Caxton's Golden legend
著者
書誌事項
English readers of Catholic saints : the printing history of William Caxton's Golden legend
(Studies in medieval history and culture)
Routledge, c2020
- hbk
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references and index (p.187-215)
内容説明・目次
内容説明
In 1484, William Caxton, the first publisher of English-language books, issued The Golden Legend, a translation of the most well-known collection of saints' lives in Europe. This study analyzes the molding of the Legenda aurea into a book that powerfully attracted the English market. Modifications included not only illustrations and changes in the arrangement of chapters, but also the addition of lives of British saints and translated excerpts from the Bible, showing an appetite for vernacular scripture and stories about England's past. The publication history of Caxton's Golden Legend reveals attitudes towards national identity and piety within the context of English print culture during the half century prior to the Henrician Reformation.
目次
- 1. William Caxton and Devotional Literature
- 2. Caxton's Golden Legend: The First Edition
- 3. Caxton's Sources: The Legenda aurea, La Legende doree, and the Gilte Legende
- 4. The Bible as Hagiography in Caxton's Golden Legend
- 5. England and the British Isles in Caxton's Golden Legend
- 6. The Late Fifteenth-Century Editions
- 7. Sixteenth-Century Editions
- 8. The Afterlife of The Golden Legend
「Nielsen BookData」 より