Lonely castle in the mirror

著者

    • Tsujimura, Mizuki

書誌事項

Lonely castle in the mirror

Mizuki Tsujimura ; translated from the Japanese by Philip Gabriel

Doubleday, 2021

  • pbk.

タイトル別名

Kagami no kojo

統一タイトル

Kagami no kojo

大学図書館所蔵 件 / 3

この図書・雑誌をさがす

注記

Translated from the Japanese

内容説明・目次

内容説明

For fans of BEFORE THE COFFEE GETS COLD, fairy tale and magic are weaved together in sparse language that belies a flooring emotional punch. 'Strange and beautiful. Imagine the offspring of THE WIND-UP BIRD CHRONICLE with THE VIRGIN SUICIDES' GUARDIAN Translated by Philip Gabriel, a translator of Murakami ______________________ How can you save your friend's life if she doesn't want to be rescued? In a tranquil neighbourhood of Tokyo, seven teenagers wake to find their bedroom mirrors are shining. At a single touch, they are pulled from their lonely lives into to a wondrous castle filled with winding stairways, watchful portraits and twinkling chandeliers. In this new sanctuary, they are confronted with a set of clues leading to a hidden room where one of them will be granted a wish. But there's a catch: if they don't leave by five o'clock, they will die. As time passes, a devastating truth emerges: only those brave enough to share their stories will be punished. Tender, playful, gripping, LONELY CASTLE IN THE MIRROR is a mesmerizing tale about the importance of reaching out, confronting anxiety and embracing human connection. Readers love LONELY CASTLE IN THE MIRROR: ***** 'This book has become one of my favourite Japanese literature reads of all time . . . A magical heart felt read that will stay with you' ***** 'Unexpected, beautiful and heart-breaking . . . this is a work of fiction which reaches into the heart of a modern problem and has valuable insight' ***** 'Rich and vivid with lots of emotions . . . This book is a symbol of "hope is still there' .

「Nielsen BookData」 より

ページトップへ