Pieśni do słów Adama Mickiewicza Songs to words by Adam Mickiewicz

Bibliographic Information

Pieśni do słów Adama Mickiewicza = Songs to words by Adam Mickiewicz

Stanisław Moniuszko ; [redakcja, Małgorzata Sułek ; tłumaczenie na ję̦zyk angielski John Comber]

Polskie Wydawn. Muzyczne, 2019

Wyd. 1

Printed Music(Full Score)

Available at  / 1 libraries

Search this Book/Journal

Note

For voice and piano

Polish words; also printed as text

Prefatory matter in Polish with English translation

Contents of Works

  • Sen = The dream
  • Niepewność = Uncertainty
  • Pieszczotka = Little fondling
  • Rozmowa (I) = Conversation (I)
  • Rozmowa (II) = Conversation (II)
  • Trzech Budrysów = The three brothers Budrys
  • Świtezianka = The nymph of lake Świteź
  • Triolet = Triolet
  • Panicz i dziewczyna = The young master and the lass
  • Czaty = The ambush
  • Naprzód ciebie wspomina : duettino = First she mentions you : duettino
  • Wilija = Neris
  • Znaszli ten kraj (I) = Knowst thou the land? (I)
  • Znaszli ten kraj (II) = Knowst thou the land? (II)
  • Zosia = Zosia
  • Na głowie ma kraśny wianek : duettino = A beautiful garland on her head : duettino
  • Powrót taty = Daddy's return
  • Do Niemna = To the Nemunas
  • Pieśń z wieży = Song from the tower
  • Rybka = The little fish
  • Improwizacja = Improvisation
  • Aniołek = Little angel
  • Pieśń pustelnika = The hermit's song

Details

  • NCID
    BC05408866
  • Country Code
    pl
  • Title Language Code
    pol
  • Text Language Code
    pol
  • Place of Publication
    Kraków
  • Pages/Volumes
    1 score (lii, 167 p.)
  • Size
    31 cm
Page Top