Empirical studies of translation and interpreting : the post-structuralist approach

著者

    • Wang, Caiwen
    • Zheng, Binghan

書誌事項

Empirical studies of translation and interpreting : the post-structuralist approach

edited by Caiwen Wang and Binghan Zheng

(Routledge advances in translation and interpreting studies, 62)

Routledge, 2021

  • : hbk

大学図書館所蔵 件 / 6

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references and index

内容説明・目次

内容説明

This edited book is a collection of the latest empirical studies of translation and interpreting (T&I) from the post-structuralist perspective. The contributors are professors, readers, senior lecturers, lecturers, and research students from an international context. The contributions are characterised by five themes: Intervention in T&I Process of T&I Product of T&I T&I and technology T&I education These up-to-date topics are reflective of the shift in attitudes that is being witnessed as a new generation of translation scholars rejects the subjective assertions of previous generations, in favour of an altogether more rigorous approach. The book will notably contribute to the development of T&I and enhance our knowledge of the areas. It will be a useful reference for academics, postgraduate research students, and professional translators and interpreters. The book will also play a role in proposing practical and empirically based ways of training for universities and the industry, so as to overcome traditional barriers to translation and interpreting learning. The book will additionally provide reference material for relevant professional bodies.

目次

Contents Part I Intervention in T&I 1 Biopolitics, Complicity and Community in Domestic Abuse Support Settings: Implications for Interpreter Guidance Rebecca Tipton 2 Dialogue Interpreting and Person-centred Care in a Clinical Mental Healthcare Setting Natalia Rodriguez Vicente, Jemina Napier and Raquel de-Pedro Ricoy Part II Process of T&I 3 Effect of Perceived Translation Difficulty on the Allocation of Cognitive Resources between Translating and Consultation: An Eye-tracking and Screen-recording Study Yixiao Cui and Binghan Zheng 4 Navigating the Web: A Study on Professional Translators' Behaviour Claire Shih Part III Product of T&I 5 Conference Interpreting in Diplomatic Settings: An Integrated Corpus Critical Discourse Analysis Fei Gao and Binhua Wang 6 A Creative Approach for Subtitling Humour: A Case Study of the Political Comedy Veep Maria del Mar Ogea Pozo 7 Explicitations in Political Texts and the Translator's Rationale Caiwen Wang 8 A Corpus-Driven Multi-Dimensional Analysis of Interpreted Discourses in Political Settings Bing Zou and Binhua Wang Part IV T&I and Technology 9 Measuring the Impact of Automatic Speech Recognition on Number Rendition in Simultaneous Interpreting Elisabetta Pisani and Claudio Fantinuoli 10 Machine Translation Problems at Discourse Level: Pro-drop Language and Large-context Machine Translation Xiaojun Zhang Part V T&I Education 11 Taxing Brings Benefits: The Interpreter Advantage in Emotional Regulation Yiguang Liu, Hailun Huang and Junying Liang 12 Flipped Classrooms and Translation Technology Teaching: A Case Study Piero Toto 13 An Empirical Study on Distance Interpreter Training in China Before the COVID-19 Pandemic-A Mixed-methods Approach Mianjun Xu, Tianyuan Zhao and Juntao Deng

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ