Chandrabati's Ramayan

書誌事項

Chandrabati's Ramayan

translated from Bengali by Nabaneeta Dev Sen

Zubaan, 2020

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

Translated from Bengali

内容説明・目次

内容説明

Chandrabati, the first woman poet in Bangla, lived in the sixteenth century in Mymensingh district in present day Bangladesh. She was also the first poet in the Bangla language to present a retelling of the Ram story from the point of view of Sita. Idolized as a model of marital obedience and chastity in Valmiki’s Ramayan, Chandrabati’s lyrical retelling of Sita’s story offers us a fresh perspective. Written in order to be sung before a non-courtly audience, mainly of womenfolk of rural Bengal, Chandrabati’s Ramayan adds new characters and situations to the story to provide new interpretations of already known events drawing richly on elements of existing genres. Its location in the tales of everyday life has ensured that Chandrabati’s Ramayan lives on in the hearts of village women of modern-day India. Translated into English for the first time by renowned and recently deceased writer Nabaneeta Dev Sen, this edition brings a beloved religious tale to a new audience in the twenty-first century.  

「Nielsen BookData」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BC06715758
  • ISBN
    • 9789385932946
  • LCCN
    2020325259
  • 出版国コード
    ii
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    eng
  • 原本言語コード
    ben
  • 出版地
    New Delhi
  • ページ数/冊数
    xi, 110 p.
  • 大きさ
    21 cm
ページトップへ