Songs of Mihyar the Damascene
著者
書誌事項
Songs of Mihyar the Damascene
(Penguin modern classics)
Penguin Classics/Penguin, 2021, c2019
- : [pbk.]
- タイトル別名
-
Aghânî Mihiâr al-Dimashqî
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Translated from the Arabic
"This translation first published in the USA by New Directions Books 2019"--T.p. verso
内容説明・目次
内容説明
'The greatest living poet of the Arab world' Guardian
Cloud, mirror, stone, thunder, eyelid, desert, sea. Through a dead or dying land, Mihyar walks: a figure of heroic individualism and dissent, part-Orpheus, part-Zarathustra. Where he goes, the austere building-blocks of his world become the expressions of passionate emotion, of visionary exaltation and despairing melancholy. The traditions of the Ancient Greeks, the Bible and the Quran flow about and through him.
Written in the cosmopolitan Beirut of the early 1960s, Adonis's Songs of Mihyar the Damascene did for Arabic poetry what The Waste Land did for English. These are poems against authoritarianism and dogma, in which a new Noah would abandon his ark to dive with the condemned, and in which surrealism and Sufi mysticism meet and intertwine. The result is a masterpiece of world literature.
Translated by Kareem James Abu Zeid and Ivan Eubanks
'The most eloquent spokesman and explorer of Arabic modernity' Edward Said
「Nielsen BookData」 より