場面とコミュニケーションでわかる日本語文法ハンドブック The complete handbook on Japanese grammar in hiragana
著者
書誌事項
場面とコミュニケーションでわかる日本語文法ハンドブック = The complete handbook on Japanese grammar in hiragana
ひつじ書房, 2021.4
- タイトル別名
-
日本語文法ハンドブック : 場面とコミュニケーションでわかる
- タイトル読み
-
バメン ト コミュニケーション デ ワカル ニホンゴ ブンポウ ハンドブック = The complete handbook on Japanese grammar in hiragana
並立書誌 全1件
大学図書館所蔵 全61件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
その他の著者: 坂口昌子, 中俣尚己, 大谷つかさ, 寺田友子
すべてのChapterに共通する参考文献: p442-443
内容説明・目次
目次
- 1 コミュニケーションのために「これだけは」(動詞—自分がしたいことが伝えられる;格助詞—正確に伝えられる ほか)
- 2 コミュニケーションのために「もう少し」(形容詞—人やものの説明がくわしくできる;名詞修飾—他のものと区別してくわしく説明できる ほか)
- 3 正確に伝えてコミュニケーション(モダリティ—思っていることが伝えられる;「は」「が」—長い文章で一貫性のある説明ができる ほか)
- 4 スムーズに伝えてコミュニケーション(使役—丁寧にお願いできる;授受—丁寧にお願いしたり、感謝を伝えたりできる ほか)
「BOOKデータベース」 より