わたしのパリ料理だより
著者
書誌事項
わたしのパリ料理だより
水声社, 2021.5
- タイトル読み
-
ワタシ ノ パリ リョウリ ダヨリ
大学図書館所蔵 全4件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
マダムたちが愛してやまない、ほんとうのフランス料理。いつの時代でも人を魅了する料理がある。翻訳家であり料理教室を主宰する著者による、文学作品を逍遥しながらの、素朴でいて豊穣な昔ながらのフランス料理をめぐるエッセイ。バルザック、メグレ警視、そしてプルーストまで。
目次
- すかんぽ入り目玉焼きをつくりましょう FONDRE—プルーストの苺クリームからはじめる
- 鯖を果物の実の香りで食べる MITONNER—バルザックのみたてたパリの鯖料理
- 一・五キロ以上の肉片をとろ火でぐつぐつ五時間から七時間煮る BRAISER—おいしい肉料理はスプーンで食べる
- 卵と牛乳をまぜて、固まらせすぎない BAIN‐MARIE—メグレ警視夫人のつくるクレーム・アングレーズ
- チョコレートムース作りは、固めるのではなく、混ぜることでした TRAVAILLER—革命前夜、ヴェルサイユ宮殿で、メレンゲをまぜつづけたマリー・アントワネットさんへ
- オムレツは、ゆすって、ひとりでにくるまるようにすべらせる SAUTER—「黄身と白身は一緒にまぜちゃだめなの」と石井好子さん
- 煮魚も焼き魚も香りのなかでふるえます FRISSONNER—魚料理にレシピなんかない
- 鱈のオリヴ油煮は干し鱈でなければならないのでした SAVARINER—バスチーユの朝市に巨大な棒鱈が並んだ一九九五年秋
- 庭で拾った梅の実で酵母をこしらえてパンを焼く CONFIRE/CONFIT/CONFITURE—パン種酵母は、六月、庭の梅の木の下にありました
- 至福の時を食べる GOUTER—ジゼルのカフェ・オ・レとバアネット夫人のマフィン
- 冷めてこそ肉料理のほんとう `A LA GEL〓E—パテ料理の理念とは
- 料理のユマニスム お魚がフランス美食の王さまになるとき GASTRONOME EST HUMANIT〓—『千夜一夜』のティグリス河のお魚
「BOOKデータベース」 より