日本語・中国語・モンゴル語
著者
書誌事項
日本語・中国語・モンゴル語
(日本語構造伝達文法, 発展 ; E)
揺籃社, 2021.4
- タイトル別名
-
日本語中国語モンゴル語
- タイトル読み
-
ニホンゴ・チュウゴクゴ・モンゴルゴ
大学図書館所蔵 件 / 全18件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
その他の著者: 木村泰介, 関口美緒, 銀桩 [ほか]
収録内容
- 国語学への5つの提言 / 今泉喜一著
- 「の」および「相対時表現」について / 今泉喜一著
- 「未遂」と「未婚」 / 木村泰介著
- 感覚動詞と知覚動詞のアスペクト / 関口美緒著
- モンゴル語,日本語の主格・対格表示の対照 / 銀桩, 今泉喜一著
- 日本語「の」と中国語「的」の対照研究 / 辛奕嬴著
- 日本語構造伝達文法の中国語への適用 / 蒋家義著
- 中国語の「了」に対する日本語表現 / 孫偉著
- 粤語麻垌方言の前置詞 / 陶天龍著
内容説明・目次
目次
- 国語学への5つの提言—文法はローマ字で(今泉喜一)
- 「の」および「相対時表現」について—日本語教育の現場で(今泉喜一)
- 「未遂」と「未婚」—否定の接頭辞「未」の意味と構造(木村泰介)
- 感覚動詞と知覚動詞のアスペクト—局面指示体系による図示(関口美緒)
- モンゴル語、日本語の主格・対格表示の対照—「充属節内主格は主文内主格とは異なる」という意識(銀〓;今泉喜一)
- 日本語「の」と中国語「的」の対照研究—「N+の/的+N」を例として(辛奕〓)
- 日本語構造伝達文法の中国語への適用—兼語句(蒋家義)
- 中国語の「了」に対する日本語表現(孫偉)
- 粤語麻〓方言の前置詞—動詞と比較して(陶天龍)
「BOOKデータベース」 より
