The tale of Genji : a new translation, contexts, criticism

Bibliographic Information

The tale of Genji : a new translation, contexts, criticism

Murasaki Shikibu ; translated and edited by Dennis Washburn

(Norton critical editions)

W.W. Norton, c2021

  • : pbk

Other Title

Genji monogatari

Available at  / 7 libraries

Search this Book/Journal

Note

Chronology of Genji's life (by chapter): p. 1361-1362

Chronology of the Uji chapters based on Kaoru's tale: p. 1363

Murasaki Shikibu:A Chronology: p. 1365-1366

Includes bibliographical references (p. 1367-1377) and index

Description and Table of Contents

Description

This Norton Critical Edition includes: Dennis Washburn's acclaimed and unabridged translation of Murasaki Shikibu's eleventh-century literary masterpiece, widely considered the world's first novel. Editorial matter by Dennis Washburn. Fourteen background selections-from the eleventh-century The Daughter of Sugawara no Takasue to Virginia Woolf-carefully selected to increase the reader's understanding and appreciation of this nuanced and vibrant work. Nine critical essays on The Tale of Genji's central themes. An index of songs and poetry, three chronologies and a selected bibliography. About the Series Read by more than 12 million students over fifty-five years, Norton Critical Editions set the standard for apparatus that is right for undergraduate readers. The three-part format-annotated text, contexts and criticism-helps students to better understand, analyse and appreciate the literature, while opening a wide range of teaching possibilities for instructors. Whether in print or in digital format, Norton Critical Editions provide all the resources students need.

by "Nielsen BookData"

Related Books: 1-1 of 1

Details

Page Top