Translating asymmetry, rewriting power

著者

    • Carbonell i Cortés, Ovidi
    • Monzó-Nebot, Esther

書誌事項

Translating asymmetry, rewriting power

edited by Ovidi Carbonell i Cortés, Esther Monzó-Nebot

(Benjamins translation library, v. 157)

J. Benjamins Pub., c2021

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references and index

内容説明・目次

内容説明

The relevance of translation has never been greater. The challenges of the 21st century are truly glocal and societies are required to manage diversities like never before. Cultural and linguistic diversities cut across ideological systems, those carefully crafted to uphold prevailing hierarchies of power, making asymmetries inescapable. Translation and interpreting studies have left behind neutrality and have put forward challenging new approaches that provide a starting point for researching translation as a cultural and historical product in a global and asymmetrical world. This book addresses issues arising from the power vested in and arrogated by translation and interpreting either as instruments of change, or as tools to sustain dominant structures. It presents new perspectives and cutting-edge research findings on how asymmetries are fashioned, woven, upheld, experienced, confronted, resisted, and rewritten through and in translation. This volume is useful for scholars looking for tools to raise awareness as to the challenges posed by the pervasiveness of power relations in mediated communication. It will further help practitioners understand how asymmetries shape their experiences when translating and interpreting.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ