Relevant acoustic phonetics of L2 English : focus on intelligibility
Author(s)
Bibliographic Information
Relevant acoustic phonetics of L2 English : focus on intelligibility
(A Science Publishers book)
CRC Press, 2021
- : hbk
Available at 5 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Includes bibliographical references and index
Description and Table of Contents
Description
Intelligibility is the ultimate goal of human communication. However, measuring it objectively remained elusive until the 1940s when physicist Harvey Fletcher pioneered a psychoacoustic methodology for doing so. Another physicist, von Bekesy, demonstrated clinically that Fletcher's theory of Critical Bands was anchored in anatomical and auditory reality. Fletcher's and Bekesy's approach to intelligibility has revolutionized contemporary understanding of the processes involved in encoding and decoding speech signals. Their insights are applied in this book to account for the intelligibility of the pronunciation of 67 non-native speakers from the following language backgrounds -10 Arabic, 10 Japanese, 10 Korean, 10 Mandarin, 11 Serbian and Croatian "the Slavic Group," 6 Somali, and 10 Spanish speakers who read the Speech Accent Archive elicitation paragraph. Their pronunciation is analyzed instrumentally and compared and contrasted with that of 10 native speakers of General American English (GAE) who read the same paragraph. The data-driven intelligibility analyses proposed in this book help answer the following questions:
Can L2 speakers of English whose native language lacks a segment/segments or a suprasegment/ suprasegments manage to produce it/them intelligibly?
If they cannot, what segments or suprasegments do they use to substitute for it/them?
Do the compensatory strategies used interfere with intelligibility?
The findings reported in this book are based on nearly 12,000 measured speech tokens produced by all the participants. This includes some 2,000 vowels, more than 500 stop consonants, over 3,000 fricatives, nearly 1,200 nasals, about 1,500 approximants, a over 1,200 syllables onsets, as many as 800 syllable codas, more than 1,600 measurement of F0/pitch, and duration measurements of no fewer than 539 disyllabic words. These measurements are in keeping with Baken and Orlikoff (2000:3) and in accordance with widely accepted Just Noticeable Difference thresholds, and relative functional load calculations provided by Catforda (1987).
Table of Contents
Preface. Review and Preview of Essential Concepts. Pictorial Definitions of Acoustic Phonetic Concepts. Preliminary Remarks on the Instrumental Assessment of Intelligibility. The Acoustic Vowel Space of L2 English. The Acoustic Correlates of Stops in L2 English. The Acoustic Correlates of Fricatives in L2 English. The Acoustic Correlates of Nasals in L2 English. The Acoustic Correlates of Approximants in L2 English. The Acoustic Correlates of Complex Onset and Coda Clusters in L2 English. The Acoustic Correlates of Complex Onset and Coda Clusters in L2 English. References. Index.
by "Nielsen BookData"