越境するアンセム : 日本語に着替えた欧州唱歌 : 混声合唱のためのメドレー Border crossing anthems : Japanese versions of European anthems : medley for mixed chorus

Bibliographic Information

越境するアンセム : 日本語に着替えた欧州唱歌 : 混声合唱のためのメドレー = Border crossing anthems : Japanese versions of European anthems : medley for mixed chorus

信長貴富編曲 = arranged by Takatomi Nobunaga

(Anthems from around the world, 6)

全音楽譜出版社, 2021.6

Printed Music(Full Score)

Title Transcription

エッキョウスル アンセム : ニホンゴ ニ キガエタ オウシュウ ショウカ : コンセイ ガッショウ ノ タメ ノ メドレー

Available at  / 1 libraries

Note

世界各国の国歌, そして"第2の国歌"のように各国で親しまれている愛唱歌="アンセム"を, 演奏, 録音, 楽譜出版などを通じて紡いでいこうという「山田和樹アンセム・プロジェクト」のサイドストーリー的な企画として地域ごとの愛唱歌を集めてメドレーを制作

歌詞: 日本語

付: テキスト (p. 44-45)

Contents of Works

  • 見わたせば : フランス = Greenville : France / 柴田清熙日本語詞 (一番) ; Jean-Jacques Rousseau作曲
  • 霞か雲か : ドイツ = Alle Vögel sind schon da : Germany : ドイツ民謡 / 加部巌夫日本語詞
  • 故郷を離るる歌 : ドイツ = Der letzte Abend : Germany : ドイツ民謡 / 吉丸一昌日本語詞
  • 故郷の空 : スコットランド (イギリス) = Comin' thro' the rye : Scotland (United Kingdom) : スコットランド民謡 / 大和田建樹日本語詞
  • 種山ヶ原 (家路) : チェコ = Goin' home : Czech / 宮沢賢治作詞 ; Antonín Dvořák作曲
  • ロンドンデリーの歌 : 北アイルランド (イギリス) = Londonderry air : Northern Ireland (United Kingdom) : 北アイルランド民謡 / 津川主一日本語詞
  • ともしび : ロシア = Огонёк : Russia : ロシア民謡 / 音楽舞踊団カチューシャ日本語詞
  • 進撃 (「見わたせば」の異形) : フランス = Greenville : France / 鳥居忱日本語詞 ; Jean-Jacques Rousseau
  • 埴生の宿 : イングランド (イギリス) = Home sweet home : England (United Kingdom) / 里見義日本語詞 ; Henry Rowley Bishop作曲

Description and Table of Contents

Table of Contents

  • 1 フランス—見わたせば—Greenville
  • 2 ドイツ—霞か雲か—Alle V¨ogel sind schon da
  • 3 ドイツ—故郷を離るる歌—Der letzte Abend
  • 4 スコットランド(イギリス)—故郷の空—Comin’ Thro’ the Rye
  • 5 チェコ—種山ヶ原(家路)—Goin’ Home
  • 6 北アイルランド(イギリス)—ロンドンデリーの歌—Londonderry Air
  • 7 ロシア—ともしび—Огонёк
  • 8 フランス—進撃(「見わたせば」の異形)—Greenville
  • 9 イングランド(イギリス)—埴生の宿—Home Sweet Home

by "BOOK database"

Related Books: 1-1 of 1

Details

Page Top