翻訳未経験者から、翻訳の質を高めたい人まで!韓国語の翻訳入門

著者

書誌事項

翻訳未経験者から、翻訳の質を高めたい人まで!韓国語の翻訳入門

(hana : 韓国語学習ジャーナル, Vol.41)

HANA , インプレス(発売), 2021.9

タイトル読み

ホンヤク ミケイケンシャ カラ ホンヤク ノ シツ オ タカメタイ ヒト マデ! カンコクゴ ノ ホンヤク ニュウモン

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

実践翻訳問題を解いて翻訳力、さらには韓国語力を引き上げる!翻訳未経験者から、翻訳の質を高めたい人まで!

目次

  • 文化(ホットイシュー;映画 ほか)
  • 特集 翻訳未経験者から、翻訳の質を高めたい人まで!韓国語の翻訳入門(翻訳入門その1 翻訳とは何か;翻訳入門その2 翻訳のスキルを上げるためにすること ほか)
  • 学習(hana NEWS DIGEST;よく似た基本単語の使い分け ほか)
  • +one(オープニング オリンピックが終わりました ほか)
  • フォーラム

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BC09724675
  • ISBN
    • 9784295406075
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京,東京
  • ページ数/冊数
    143p
  • 大きさ
    21cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ