木下牧子歌曲集 Kinoshita Makiko song album
Author(s)
Bibliographic Information
木下牧子歌曲集 = Kinoshita Makiko song album
音楽之友社, 2014.10
増補新訂版
- 1 : 新装版
Printed Music(Full Score)
- Title Transcription
-
キノシタ マキコ カキョクシュウ
Related Bibliography 1 items
Available at / 4 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
記述は新装版第8刷(2020.5)による
演奏手段: ピアノ伴奏
歌詞: 日本語(カナとローマ字); テキスト(英訳付き)あり
Contents of Works
- 歌曲集 愛する歌: ひばり = Songs of "Loving songs": A lark / やなせたかし詩
- ロマンチストの豚 = Pig, the daydreamer / やなせたかし詩
- 海と涙と私と = The sea and the tears and I / やなせたかし詩
- きんいろの太陽がもえる朝に = When the golden sun glows in the morning / やなせたかし詩
- 地球の仲間 = The earth companions / やなせたかし詩
- 雪の街 = Town of snow / やなせたかし詩
- ユレル = To sway / やなせたかし詩
- さびしいカシの木 = Lonely oak tree / やなせたかし詩
- 犬が自分のしっぽをみて歌う歌 = A dog sings a song looking at his tale / やなせたかし詩
- 誰かがちいさなベルをおす = Somebody rings a tiny bell / やなせたかし詩
- 歌曲集 晩夏: 手 = Songs of "Late summer": Hand / きのゆり詩
- もうだれもいないのに = Thouth nobody is here anymore / 吉行理恵詩
- 晩夏 = Late summer / 多田智満子詩
- 九月には = In september / 白石かずこ詩
- 車窓 = A car window / 高田敏子詩
- せめて銀貨の三枚や四枚 = At least three or four silver coins / 茨木のり子詩
- 冬の金魚 = Goldfish in winter / 新川和江詩