Linguistic justice on campus : pedagogy and advocacy for multilingual students

Author(s)

    • Schreiber, Brooke R.
    • Lee, Eunjeong
    • Johnson, Jennifer T.
    • Fahim, Norah

Bibliographic Information

Linguistic justice on campus : pedagogy and advocacy for multilingual students

edited by Brooke R. Schreiber ... [et al.]

(New perspectives on language and education, 96)

Multilingual Matters, c2022

  • : pbk

Available at  / 5 libraries

Search this Book/Journal

Note

Other editors: Eunjeong Lee, Jennifer T. Johnson and Norah Fahim

Includes bibliographical references and index

Description and Table of Contents

Description

This book supports writing educators on college campuses to work towards linguistic equity and social justice for multilingual students. It demonstrates how recent advances in theories on language, literacy, and race can be translated into pedagogical and administrative practice in a variety of contexts within US higher educational institutions. The chapters are split across three thematic sections: translingual and anti-discriminatory pedagogy and practices; professional development and administrative work; and advocacy in the writing center. The book offers practice-based examples which aim to counter linguistic racism and promote language pluralism in and out of classrooms, including: teacher training, creating pedagogical spaces for multilingual students to negotiate language standards, and enacting anti-racist and translingual pedagogies across disciplines and in writing centers.

Table of Contents

Contributors Chapter 1. Eunjeong Lee, Jennifer T. Johnson, and Brooke R. Schreiber: Introduction: Why Linguistic Justice, and Why Now? Part 1: Translingual and Antidiscriminatory Pedagogy and Practices Chapter 2. Shanti Bruce, Rebecca Lorimer Leonard and Deirdre Vinyard: Locating Linguistic Justice in Language Identity Surveys Chapter 3. Zhaozhe Wang: Autoethnographic Performance of Difference as Antiracist Pedagogy Chapter 4. Rachel Presley: Dis/Locating Linguistic Terrorism: Writing American Indian Languages Back into the Rhetoric Classroom Chapter 5. Kaia L. Simon: Audience Awareness, Multilingual Realities: Child Language Brokers in the First Year Writing Classroom Part 2: Advocacy in the Writing Center Chapter 6. Sharada Krishnamurthy, Celeste Del Russo and Donna Mehalchick-Opal: Valuing Language Diversity through Translingual Reading Groups in the Writing Center Chapter 7. Hidy Basta: Beyond Welcoming Acceptance: Re-envisioning Consultant Education and Writing Center Practices Toward Social Justice for Multilingual Writers Chapter 8. Marilee Brooks-Gillies: Embracing Difficult Conversations: Making Antiracist and Decolonial Writing Center Programming Visible Chapter 9. Emma Catherine Perry and Paula Rawlins: Social (Justice) Media: Advocating for Multilingual Writers in a Multimodal World Part 3: Professional Development Chapter 10. Alexandra Watkins and Lindsey Ives: Combatting Monolingualism through Rhetorical Listening: A Faculty Workshop Chapter 11. Cristina Sanchez-Martin and Joyce R. Walker: Grassroots Professional Development: Engaging Multilingual Identities and Expansive Literacies through Pedagogical-Cultural Historical Activity Theory (PCHAT) and Translingualism Chapter 12. Kendon Kurzer: Looking Beyond Grammar Deficiencies: Moving Faculty in Economics Toward a Difference-as-Resource Pedagogical Paradigm Chapter 13. Shawna Shapiro: Afterword Index

by "Nielsen BookData"

Related Books: 1-1 of 1

Details

Page Top