Whereabouts
著者
書誌事項
Whereabouts
Bloomsbury, 2022
- : pbk
- タイトル別名
-
Dove mi trovo
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Originally published: Milano : Ugo Guanda, 2018
This translation originally published: 2021
内容説明・目次
内容説明
'If the antidote to a year of solitude and trauma is art, then this novel is the answer. It is superb' SUNDAY TIMES
'A rare kind of literary celebrity' VOGUE
'A hypnotic disappearing act' OBSERVER
The new novel from the Pulitzer Prize-winning, Man Booker Prize-shortlisted author: a haunting portrait of a woman, her decisions, her conversations, her solitariness, in a beautiful and lonely Italian city
The woman moves through the city, her city, on her own.
She moves along its bright pavements; she passes over its bridges, through its shops and pools and bars. She slows her pace to watch a couple fighting, to take in the sight of an old woman in a waiting room; pauses to drink her coffee in a shaded square.
Sometimes her steps take her to her grieving mother, sealed off in her own solitude. Sometimes they take her to the station, where the trains can spirit her away for a short while.
But in the arc of a year, as one season gives way to the next, transformation awaits. One day at the sea, both overwhelmed and replenished by the sun's vital heat, her perspective will change forever.
A rare work of fiction, Whereabouts - first written in Italian and then translated by the author herself - brims with the impulse to cross barriers. By grafting herself onto a new literary language, Lahiri has pushed herself to a new level of artistic achievement. A dazzling evocation of a city, its captures a woman standing on one of life's thresholds, reflecting on what has been lost and facing, with equal hope and rage, what may lie ahead.
'An unusual literary and linguistic feat' NEW YORK TIMES
「Nielsen BookData」 より