生まれつき翻訳 : 世界文学時代の現代小説
著者
書誌事項
生まれつき翻訳 : 世界文学時代の現代小説
松籟社, 2021.12
- タイトル別名
-
Born translated : the contemporary novel in an age of world literature
- タイトル読み
-
ウマレツキ ホンヤク : セカイ ブンガク ジダイ ノ ゲンダイ ショウセツ
大学図書館所蔵 全101件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
監訳: 佐藤元状, 吉田恭子
参考文献: p422-442
内容説明・目次
目次
- 序章 世界文学の今をめぐって
- 第1章 距離を置いた精読
- 第2章 シリーズ、リスト、そしてクローン
- 第3章 抽出、照合、計算
- 第4章 これはあなたの言語ではない
- 第5章 ボーン・トランスレーテッド&ボーン・デジタル
- エピローグ マルティプルズ
- 日本語版特別寄稿 知らずに書く
「BOOKデータベース」 より