Eine kommentierte Transkription der Tagebücher von Hermann Ludwig von Löwenstern (1771-1836)
著者
書誌事項
Eine kommentierte Transkription der Tagebücher von Hermann Ludwig von Löwenstern (1771-1836)
(Studies in German language and literature, v. 37c)
Edwin Mellen Press, c2005
- Bd. 3
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Bd. 3. 1806-1815
Includes bibliographical references and index
内容説明・目次
内容説明
The transcription of Hermann Ludwig von Lowenstern's uncensored diaries (1793-1815) gives the modern reader a rare insight into the life of a Baltic German Russian naval officer at the end of the 18th and the beginning of the 19th centuries. Lowenstern travelled the world from the Baltic to the Mediterranean and Black Seas, from Reval to Paris and back by way of Berlin (1793-1801), and from Kronstadt to Copenhagen, Falmouth, Tenerife, Brazil, Nuka Hiva, Kamchatka, Nagasaki, Canton, St. Helena, Scotland and back to Kronstadt (1803-1806), and finally to Archangelsk and the Crimea (1806-1815) before retiring to marry and run three estates in Estonia.
Every human endeavor engaged his attention: a sailor's revolt in England; Russians rescuing Turkish sailors during race riots in Palermo; elegant balls attended by Lord Nelson and Lady Hamilton; Napoleon reviewing troops in Paris; Abbe Sicard lecturing at the Institute for the Deaf and Dumb; Japanese playing psychological games on the Russian Ambassador, Nikolai Petrovich Rezanov; "fresh meat" being secretly ferried to foreign ships in Canton; the bathhouses in Istanbul; the unbearable life in the swampy hellhole of Archangelsk; and the Crimean sect practicing castration. These diaries are also a treasure trove for students of languages since Lowenstern wrote as he spoke, that is, Baltic German with admixtures of other languages from around the world.
目次
- Preface von Professor Dr. Richard A. Pierce
- Anerkennung
- Vorwort
- 1. Archangel 1806
- 2. Sewastopol 1810 und 1811
- 3. 1812
- 4. 1813
- 5. Anno 1814
- 6. Anno 1815
- Bibliographie
- Index.
「Nielsen BookData」 より