『その他の外国文学』の翻訳者
著者
書誌事項
『その他の外国文学』の翻訳者
白水社, 2022.2
- タイトル別名
-
その他の外国文学の翻訳者
- タイトル読み
-
『ソノタ ノ ガイコク ブンガク』ノ ホンヤクシャ
大学図書館所蔵 全199件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
その他の執筆: 星泉, 丹羽京子, 吉田栄人, 青木順子, 金子奈美, 福冨渉, 木下眞穂, 阿部賢一
webマガジン「webふらんす」で2020年12月から2021年10月に連載された『「その他の外国文学」の翻訳者』を加筆修正のうえ、新たな原稿を加え、単行本としたもの
参考文献等あり
収録内容
- 「その他」の側から世界を見る / 斎藤真理子 [執筆]
- ヘブライ語 / 鴨志田聡子 [執筆]
- チベット語 / 星泉 [執筆]
- ベンガル語 / 丹羽京子 [執筆]
- マヤ語 / 吉田栄人 [執筆]
- ノルウェー語 / 青木順子 [執筆]
- バスク語 / 金子奈美 [執筆]
- タイ語 / 福冨渉 [執筆]
- ポルトガル語 / 木下眞穂 [執筆]
- チェコ語 / 阿部賢一 [執筆]
内容説明・目次
内容説明
「その他」の側から世界を見る。教材がない。辞書がない。仲間が少ない。日本ではなじみが薄い文学を熱意をもって紹介してきた九人の翻訳者が、その言語との出会いや翻訳の工夫、文学観まで惜しみなく語る。
目次
- ヘブライ語 鴨志田聡子さん
- チベット語 星泉さん
- ベンガル語 丹羽京子さん
- マヤ語 吉田栄人さん
- ノルウェー語 青木順子さん
- バスク語 金子奈美さん
- タイ語 福冨渉さん
- ポルトガル語 木下眞穂さん
- チェコ語 阿部賢一さん
「BOOKデータベース」 より