Märchen
著者
書誌事項
Märchen
Exton, c2021
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
メルヘン
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Sung in French (1st and 3rd works), German (2nd, 5th-9th), English (4th) and Japanese (10th-12th)
Midori Umetsu, soprano ; Tomoyo Umemura, piano (5th-12th works) ; Japan Century Symphony Orchestra (1st-4th) ; Norichika Iimori, conductor (1st-4th)
Recording: at Century Orchestra House, Osaka, 30 July 2020
Text in original language and Japanese translations
Compact disc
Exton: OVCL-00743
Exton: TGGS-288
収録内容
- 『ホフマン物語』より. オランピアのアリア「生垣に小鳥たちが」 = "Les contes d'Hoffmann" (The tales of Hoffmann). Olympia's aria 'Les oiseaux dans la charmille' / オッフェンバック作曲
- 『魔笛』より. 夜の女王のアリア「復讐の炎は地獄のように」 = "Die Zauberflöte" (The magic flute) K.620. Queen of the night's aria 'Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen' / モーツァルト作曲
- 『ロメオとジュリエット』より. ジュリエットのアリア「私は夢に生きたい」 = "Roméo et Juliette". Juliet's aria 'Je veux vivre' / グノー作曲
- 『キャンディード』より. クネゴンデのアリア「着飾ってきらびやかに」 = "Candide". Cunegonde's aria 'Glitter and be gay' / バーンスタイン作曲
- アモール : (6つの歌曲作品68TrV235:第5曲) = Amor : (6 Lieder Op. 68 TrV235: no.5) / R.シュトラウス作曲
- あした! : (4つの歌曲作品27TrV170:第4曲) = Morgen! : (4 Lieder Op.27 TrV170: no.4) / R.シュトラウス作曲
- 『子供の不思議な角笛』より. 「この歌を作ったのは誰?」 = "Des Knaben Wunderhorn". 'Wer hat dies Liedlein erdacht?' / マーラー作曲
- 愛の夢第3番:「おお、愛しうる限り愛せ!」S298/R589 = Liebesträume no.3: 'O lieb, so lang du lieben kannst!' S298/R589 / リスト作曲
- そして昨日彼は私に薔薇を持ってきてくれた = Und gestern hat er mir Rosen gebracht / マルクス作曲
- 小さな空 = Chiisana sora (Small sky) / 武満徹作曲
- ゴンドラの唄 = Gondola no uta / 中山晋平作曲
- すてきな春に = Suteki na haru ni (in a wonderful spring) / 小林秀雄作曲